仆人说,你兄弟来了。你父亲,因为得他无灾无病的回来,把牛犊宰了。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

但你这个儿子,和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

现在你们因我讲给你们的道,已经乾净了。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

那时,使徒和长老并全教会,定意从他们中间拣选人,差他们和保罗,巴拿巴,同往安提阿去。所拣选的,就是称呼巴撒巴的犹大,和西拉,这两个人在弟兄中是作首领的。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:

但保罗和巴拿巴,仍住在安提阿,和许多别人一同教训人,传主的道。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.

从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰,可以得着盼望。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

又有以赛亚说,将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的。外邦人要仰望他。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

所以论到神的事我在基督耶稣里有可夸的。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.

这固然是他们乐意的。其实也算是所欠的债。因外邦人,既然在他们属灵的好处上有分,就当把养身之物供给他们

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.

7677787980 共816条